新闻是有分量的

首届墨尔本中文文学节闭幕:以文学为媒促进民间交流

2019-03-08 18:23栏目:新闻
TAG:

    人民网堪培拉3月8日电(记者 刘天亮)3月8日,首届墨尔本中文文学节在澳大利亚墨尔本市闭幕。来自澳大利亚各个地区、以中文为写作工具或以中华文化主题的作家及文化工作者,与当地读者一起开展了近20场文化交流活动。

    本届墨尔本中文文学节为期两周,由墨尔本白马市和万年兴市的8家公共图书馆主办,澳大利亚华人作家节协办。文学节活动形式十分多元,除了代表作家写作经历的现场分享、诗歌散文的欣赏交流、中文电影的专场展映,还包括中文图书的推介,以及书法、漫画甚至中国厨艺方面的互动,全方位展现了中华文化的魅力。

    据了解,本届文学节是澳方主动发起,目的是为弘扬中国和澳大利亚华人文学与文化,提倡社区连接,推广阅读,以写作、语言和文学的力量来充实生活。负责本次活动的创意节目策划陈颖仪告诉记者,这些图书馆所在的区域华人比较集中,为了加强与华人社区的文化联系,鼓励更多华人使用图书馆的中文资源,他们主动联系澳大利亚华人作家节共同举办了这个有意义的活动。澳大利亚华人作家节主席胡玫表示,澳大利亚的公共图书馆主动提议举办中文文学节,说明中澳文化交流在民间具有很好的基础。

    其实,海外华人的文学创作,自带文化交流属性。以澳大利亚华人为例,上世纪80年代的留学生文学、90年代的“夕阳移民”(退休以后移民到澳大利亚)文学,都具有鲜明的中国文化视角,中国和故乡也是最重要的主题之一。随着新生代华人进入文学创作,中英文双语写作变得越来越普及,但中国视角仍然是抹不去的文化影响。

    墨尔本华文作家联谊会秘书长倪立秋表示,双语写作的直接影响,和翻译类似,可以让非中文读者了解华人作家的作品,也让华人文学作品进入澳大利亚主流社会提供了可能。近年来,一些年轻的华裔作家不断得到澳大利亚主流社会认可。参加本次文学节的青年作家方佳,不仅在澳大利亚拥有大量粉丝,其作品甚至已经被学校教科书采用。青年作家罗煜能创作的《罗家趣事》不仅登上澳大利亚主流电视台,受到观众追捧,而且剧中所有主角都是亚裔,这在澳大利亚还是第一次。

    不过,不少与会人士也表示,海外华人的文学创作,也面临一些压力,一是单纯的中文创作受众范围不大,也不容易对当地社区和主流社会产生更大影响;另一方面,双语创作则面临文脉赓续的问题,需要在本土化的经验和中华文化的养分之间寻求平衡。

    对此,澳洲华人作家节副主席、澳大利亚华人作家协会会长潘华认为,重要的是保持开放性视角。多年来,他们坚持举办华人作家节,邀请余秋雨、张贤亮、铁凝、莫言、余华、阿来、韩少功等国内知名作家,前来交流创作经验,让海外华人感受国内的文化发展脉络;另一方面,有意识地和墨尔本作家节保持同步,为国内作家和国际文坛的交流创造更多机会。这样的文化交流,对双方都有很不错的效果。