新闻是有分量的

333福彩社区

2019-05-01 10:34栏目:新闻

原标题:日本街头“迷惑中文翻译”遭疯狂吐槽!看到第一张我就笑喷了...

2018年,中国赴日游客数突破800万人次,成为赴日旅游人数最多的国家。今年五一,毫无疑问日本行依旧热门。同比去年五一,日签办签量增长达到近四成。

最新出炉的数据显示:五一最受中国游客欢迎的出境购物城市依次是:东京、大阪、京都、横滨、名古屋、札幌、福冈、神户。日本有8个城市入选,日本是五一中国游客出境购物消费的第一大目的地国家。

为了达成2020年4000万人次的观光客目标,也难怪现在日本方面又是放松签证要求,又是以中国为试点开放在线签证申请。总之,现在去日本越来越方便了。

毕竟会日语的人还是少数,作为旅游大国,为了方便国外游客,在日本,越来越多的地方都能看到对应的中文翻译。但是有的翻译实在是“太过迷惑”!简直奇葩!

截图来自人人视频

连中国人都看不懂的中文了解一下!

看看你能坚持到第几张?

以下图片来源网络,微博@2ch中文网@凤凰李淼等

一定是为了让我减肥!不敢吃...

(正确翻译:猪肉大肠)

喂!110嘛!

(正确翻译:酱汁拌乌龙凉面)

这只蛋成“精”了?

(正确翻译:调味鸡蛋烧)

我要飞得更高~

(正确翻译:请随意拿取)

一家人就是要“整整齐齐”

(正确翻译:三文鱼亲子丼)

??有事吗??

(正确翻译:前方没有女厕所)

火药??喂?救命!

(正确翻译:调料包)