3. Whether or not any sort of BlackBerry-Samsung deal actually happens, the development highlights next wave of innovation (and litigation) in mobile technology: one centered on access control methods and containing corporate breachesin an increasingly mobile world.
4. 英国大选就是个教训。民调也不过是戛纳的“外卖餐点”：预测是傻瓜才干的事。一整周，坊间盛传托德?海因斯的女同性恋恋爱故事《卡罗尔》将斩获金棕榈最佳影片奖，或者拉斯洛?杰莱斯László Nemes 处女作《索尔的儿子》Son of Saul将折桂。最后几天，共识则是来自台湾的导演侯孝贤（Hou Hsiao-Hsien）指导的《刺客聂隐娘》（The Assassin）将问鼎大奖。且据英国博彩分析，《龙虾》是个难缠的对手。但是，最终宣布雅克?欧迪亚Jacques Audiard's 《流浪的迪潘》Dheepan获奖时，大家一致惊讶表示：“真的吗？”所有的评论员、影评人小组、内部八卦、数据统计、上帝都知道，只是少有人提及罢了。好吧，这就是生活。
5. No. One way it could play out: after a tentative start involving lots of trading stops, bitcoin futures will slowly begin to attract institutional money. Commodity Futures Trading Commission positioning data will reflect the extraordinary long bias that exists for the product among money managers. As the huge cost of rolling futures positions becomes self-evident, longs will complain ever more loudly about routine divergences around settlement time. Just as a senate hearing is being scheduled to investigate potential manipulation of the market, futures prices will fall below spot, initiating a sell-off.
6. Benoit Battistelli, president of the EPO, said the increase in patent filings by Chinese companies reflects both their increasing expansion into Europe and the fact that China is becoming a globally innovative knowledge-based country.
5. Four other domestic movies made it to the top ten list, among them are the third winner Never Say Die, Kung Fu Yoga in the fourth place, the fifth winner Journey to the West: The Demons Strike Back, and Youth in the eighth place.
6. 戴维皮林(David Pilling)
1. He did several makeup tests to get the look that would so dramatically change Mr. Carell. “We were literally creating a new human being,” Mr. Corso said.
2. In this Jan. 7, 1997, file photo, Steve Jobs, chief executive of Pixar, speaks at the MacWorld trade show in San Francisco.
4. Helsinki-based developer Remedy Entertainment has blurred the line between Hollywood and games with previous incarnations Max Payne and Alan Wake. Now the studio is combining next-generation visuals with the tension and drama of scripted television. Set in the university town of Riverport, Quantum Break puts players in control of Jack Joyce and Beth Wilder, a pair of ordinary people who are given the extraordinary power to manipulate time after an accident that creates a time rift. Time will randomly break down during the game, which causes disasters in the environment that pause, stutter, rewind and freeze. Fans of Max Payne’s bullet time will see new strategies emerge with gunfights involving time-amplified combat as the player fights against the Monarch Corporation. In addition to the virtual storyline, the game features custom live action storytelling that’s personalized based on the decisions one makes.
5. 在屏幕前对女主人公大喊“不要在深夜独自下楼”，不再是徒劳无用的了。在这款互动式惊悚游戏中，玩家可以控制游戏人物的行动。游戏的剧情由电影制片人拉里o法森顿和格拉哈姆o雷兹尼克与游戏开发商Supermassive Games精心打造。故事中，八位好友被困在遥远的山区度假村，还有一名不受限制的精神病人。游戏群星云集，其中包含《神盾局特工》（Agents of S.H.I.E.L.D）的演员布雷特o道顿，美剧《纳什维尔》（Nashville）的演员海顿o潘妮蒂尔和《极品飞车》（Need for Speed）的演员拉米o马雷克。玩家将控制各个角色探索这个恐怖的世界，试图在黎明到来时存活下来。没有人是安全的。在游戏中，每一个决定都会导致不同的结果。游戏剧本长达一千余页，拥有数百个不同结局等待玩家发掘。蝴蝶效应使得游戏不会有相同的剧情，而唯一不变的是，这款游戏十分惊悚。不要独自一人或是在深夜里尝试它。
2. 10. Taitung, Taiwan-The footbridge which connects small, uninhabited Sanxiantai Island to Taitung is celebrated for its eight looping arches. This coastal county is in Lonely Planet's list of top destinations in Asia to visit in 2016.